-
1 быть сбитым с толку
1) General subject: be confused (I'm confused! - Я сбит с толку!), feel perplexed (озадаченным, растерянным)2) Makarov: be perplexed, feel perplexedУниверсальный русско-английский словарь > быть сбитым с толку
-
2 быть сбитым с толку (чьими-л.) показаниями
General subject: to be confounded by (one's) evidence, to be confounded by (smb.)s evidenceУниверсальный русско-английский словарь > быть сбитым с толку (чьими-л.) показаниями
-
3 быть сбитым с толку проблемой
Mass media: be bedeviled by a problemУниверсальный русско-английский словарь > быть сбитым с толку проблемой
-
4 быть сбитым с толку чьими-л. показаниями
General subject: be confounded by evidenceУниверсальный русско-английский словарь > быть сбитым с толку чьими-л. показаниями
-
5 быть сбитым с толку показаниями
General subject: (чьими-л.) to be confounded by (one's) evidence, (чьими-л.) to be confounded by (smb.)s evidenceУниверсальный русско-английский словарь > быть сбитым с толку показаниями
-
6 быть сбитым с толку
vgener. y perdre son latin -
7 בלע
בָּלַע
A(qal): глотать, поглощать.
B(ni): 1. быть поглощённым;
2. путаться, быть помрачённым, быть сбитым с толку;
C(pi): 1. поглощать;
2. провозглашать;
3. приводить в
замешательство или смятение, запутывать, сбивать с толку.
D(pu):
1. быть возмещённым;
2. быть в замешательстве или смятении, быть помрачённым, путаться, запутываться, быть сбитым с толку.
G(hith): путаться, запутываться, быть сбитым с толку; -
8 кукталташ
-ам возвр.1. путаться, спутаться, запутаться (о чем-л. или в чем-л.). Вапшеш кукталташ запутаться в сети; шӱртӧ кукталте нитки спутались.□ Кум эҥыр иктыш кукталте. «Ончыко». Три лески спутались вместе. Йолем парашют стропеш кукталтын. Б. Янгильдин. Моя нога запуталась в стропах парашюта. Ср. пӱгыралташ.2. сбиваться (сбиться) с толку; терять (потерять) связь в изложении, последовательность при подсчёте. Управляющий шӱдӧ марте шотлен шуктышат, кукталтын шыпланыш. К. Васин. Управляющий, насчитав до ста, сбился и умолк. Коклан-коклан Максин шонымашыже кукталтеш. Д. Орай. Время от времени мысли Макси путаются. Ср. лугалташ.3. расстраиваться, расстроиться; не осуществиться вследствие каких-то помех. Тиде кечылаште лийшаш сӱан кукталтеш. Д. Орай. Свадьба, которая должна состояться на днях, расстроится. Ср. лугыч лияш.// Кукталт пыташ1. спутаться (напр., о нитках, волосах), стать спутавшимся. Шӱртӧ кукталт пытен, рудашат ок лий. Нитка вконец стгуталась, не распутать. 2) запутаться (при изложении, подсчёте, решении чего-л.). Умылтарен шым керт, кукталт пытышым. Я не сумел объяснить, вконец запутался. Кукталт шинчаш1. спутатъся. Шӱртет кукталт гына ынже шич. Хоть бы у тебя нитки не спутались. 2) запутаться, оказаться сбитым с толку, незнающим выхода из положения. (Корныеҥ) мӧҥгеш лекташ шотым муде кукталтын шинчеш. Н. Лекайн. Путник, не найдя в себе способности выйти обратно, оказывается сбитым с толку.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кукталташ
-
9 feel perplexed
1) Общая лексика: быть сбитым с толку (озадаченным, растерянным)2) Макаров: быть озадаченным, быть растерянным, быть сбитым с толку -
10 кукталт шинчаш
1) спутатьсяШӱртет кукталт гына ынже шич. Хоть бы у тебя нитки не спутались.
2) запутаться, оказаться сбитым с толку, незнающим выхода из положения(Корныеҥ) мӧҥгеш лекташ шотым муде кукталтын шинчеш. Н. Лекайн. Путник, не найдя в себе способности выйти обратно, оказывается сбитым с толку.
Составной глагол. Основное слово:
кукталташ -
11 perplexed
pəˈplekst прил.
1) ошеломленный, сбитый с толку, растерянный
2) запутанный;
сложный a perplexed question ≈ запутанный вопрос Syn: intricate, tangled ошеломленный, недоумевающий;
сбитый с толку, растерянный - a troubled and * mind смятенный ум - to feel /to be/ * быть сбитым с толку /озадаченным, растерянным/ запутанный, сложный - * question запутанный вопрос спутанный, перепутанный, запутанный, переплетенный perplexed p. p. от perplex ~ запутанный;
сложный;
a perplexed question запутанный вопрос ~ ошеломленный, сбитый с толку, растерянный ~ запутанный;
сложный;
a perplexed question запутанный вопросБольшой англо-русский и русско-английский словарь > perplexed
-
12 confound
kənˈfaund гл.
1) мешать, перемешивать;
запутывать Syn: confuse, puzzle
2) а) смущать, приводить в замешательство, ставить в тупик Syn: discomfit б) опровергать( теории, предположения и т.д.) Syn: refute
3) а) расстраивать (планы, надежды) Syn: baffle, frustrate б) уст. разрушить, разорить Syn: destroy
4) проклинать confound it! ≈ к черту! будь оно проклято! Syn: damn смущать, сбивать с толку;
ставить в тупик;
- to be *ed by smb.s evidence быть сбитым с толку чьими-л. показаниями;
- to feel *ed by smb.'s praise смутиться от чьей-л. похвалы;
- the poor election results *ed the government неблагоприятные результаты выборов явились полной неожиданностью для правительства смешивать, спутывать;
- to * words путать слова;
- to * twins не отличать близнецов друг от друга;
- I always * him with his brother я всегда путаю его с его братом разрушать;
- to * plans разрушать планы проклинать;
- * it!, * you! к черту!, будь оно проклято!;
- * that silly fool! черт бы побрал этого идиота! confound врожденный, свойственный ~ смешенный;
подходящий ~ смешивать,Большой англо-русский и русско-английский словарь > confound
-
13 maze
meɪz
1. сущ.
1) лабиринт Syn: labyrinth
2) беспорядок, неразбериха, путаница Syn: confusion, muddle
3) иллюзорные, необоснованные фантазии
4) жульничество, обман Syn: deception, trick
2. гл.
1) смущать, приводить в замешательство Syn: bewilder, perplex, confuse
2) бродить по лабиринту
3) идти по запутанному следу лабиринт - a * of streets лабиринт улиц - bureaucratic * бюрократическая неразбериха путаница - to be in a * быть растерянным /сбитым с толку/ - she was in a * она не соображала, что происходит;
она была в трансе - to tread a * запутаться в сложном переплетении (неприятностей и т. п.) бродить по лабиринту (переулков и т. п.) ставить в тупик, сбивать с толку;
приводить в замешательство maze бродить по лабиринту ~ лабиринт ~ вчт. лабиринт ~ путаница ~ ставить в тупик, приводить в замешательство representing a ~ представление лабиринта -
14 confound
[kənʹfaʋnd] v1. смущать, сбивать с толку; ставить в тупикto be confounded by smb.'s evidence - быть сбитым с толку чьими-л. показаниями
to feel confounded by smb.'s praise - смутиться от чьей-л. похвалы
the poor election results confounded the government - неблагоприятные результаты выборов явились полной неожиданностью для правительства
2. смешивать, спутыватьto confound words [dates, addresses, the meaning of words] - путать слова [даты, адреса, значения слов]
3. разрушатьto confound plans [hopes, calculations] - разрушать планы [надежды, расчёты]
4. проклинатьconfound it!, confound you! - к чёрту!, будь оно проклято!
confound that silly fool! - чёрт бы побрал этого идиота!
-
15 maze
1. [meız] n1. лабиринт2. путаницаto be in a maze - быть растерянным /сбитым с толку/; запутаться
she was in a maze - она не соображала, что происходит; она была в трансе
2. [meız] vto tread a maze - запутаться в сложном переплетении (неприятностей и т. п.)
1. бродить по лабиринту (переулков и т. п.)2. ставить в тупик, сбивать с толку; приводить в замешательство -
16 perplexed
[pəʹplekst] a1. ошеломлённый, недоумевающий; сбитый с толку, растерянныйto feel /to be/ perplexed - быть сбитым с толку /озадаченным, растерянным/
2. запутанный, сложный3. спутанный, перепутанный, запутанный; переплетённый -
17 be confused
Общая лексика: заговаривать, заминаться, замять, замяться, быть сбитым с толку (I'm confused! - Я сбит с толку!), сбиться с панталыку, семь пятниц на неделе -
18 هوس
IIIهَوِسَп. Iа هَوَسَ1) быть в затруднении, тупике; не знать что делать; быть сбитым с толку2) быть тронутым, помешаннымهَوَسَп. Iа هَوْسٌ1) смущать, сбивать с толку, ставить в тупик2) сводить с умаIVهَوَسٌ1) сумасбродство; слепое увлечение, страсть, мания2) сумашествие, помешательство; * ال هوس الوطنىّ шовинизм -
19 булкулун
страд. от булкуй= 1) мешаться, смешиваться, перемешиваться, быть смешанным, перемешанным; взбалтываться, мутиться, быть взболтанным, мутным; булкуллубут уу замутнённая вода; 2) перен. запутываться, быть запутанным, сбитым с толку; кини наһаа булкуллар он не знает, что делать (букв. он слишком путается); булкуллубут киһи запутавшийся, сбитый с толку человек. -
20 be all adrift
растеряться, быть сбитым с толку, запутаться [букв.; мор. дрейфовать]I am afraid I can't help you. I am all adrift when it comes to motor-cars. — Боюсь, что я не могу вам помочь. Когда речь заходит о машинах, от меня толку мало.
См. также в других словарях:
Культур-шок (culture shock) — Изобретение термина «К. ш.» (для описания тревоги, вызванной утратой ощущения того, что, когда и как нужно делать в новой для себя культурной среде) обычно приписывают Калверо Обергу. Чел., попавший в чужую культуру, обнаруживает, что привычные… … Психологическая энциклопедия
ТОНИО КРЁГЕР — (нем.Топю Kreuger) герой новеллы Т.Манна «Тонио Крегер» (1903). Писатель, названный метко и зло одним из персонажей «бюргером, забредшим в искусство», этот герой духовно связан с маленьким Ганно Буденброком. Чуткая к области художественного,… … Литературные герои
Битва при Креси — Столетняя война … Википедия
Битва при Кресси — Битва при Креси Столетняя война Битва при Креси, миниатюра из Хроник Жана Фруассара … Википедия
Разбитый кувшин (пьеса) — У этого термина существуют и другие значения, см. Разбитый кувшин. Разбитый кувшин Der zerbrochne Krug Жанр: пьеса Автор: Генрих фон Клейст Язык оригинала … Википедия
Виллермоз, Жан-Батист — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Виллермоз. Жан Батист Виллермоз Имя при рождении: Жан Батист Виллермоз Дата рождения: 10 июля 1730( … Википедия
Масонство в России — Масонство Масонство Масонская регулярность · Либеральное масонство · Со масонство … Википедия
Критика официальной версии событий 11 сентября 2001 года — Террористические акты 11 сентября 2001 года в США вызвали неоднозначную реакцию общественности. Факты, изложенные ниже, могут свидетельствовать о том, что необходимо новое независимое расследование этих терактов. Содержание 1 Официальная версия… … Википедия